那個讓人想到台灣的字體

icon-shot

一個字體幾乎能代表台灣街景

一早出門,門口停了台貨車,貨車上的水果紙箱都是這個字體。中午出去吃飯,小吃攤的招牌也是這個字體。下班後去看中醫,藥袋上也有。晚上去倒垃圾,垃圾車外殼又是它。去買宵夜,「鹽酥雞」八成也是這字體。順道去五金行買個水管,一瞥就知道是五金行。偶爾上街抗個議,警備車上也是這個字體。我們還可以一直舉例下去。

有人喜歡,有人不喜歡。但選台灣代表字型若只看使用率的話,《商用字彙》的楷書應該能高票當選。

Continue reading “那個讓人想到台灣的字體”

[字型散步試讀] 標楷體怎麼了

這是 justfont 即將在下週推出的新書字型散步中第二章裡的其中一個短篇專欄。第二章主要談楷書對台灣文化與中文字體設計的影響。這篇文章則探討電腦楷體為什麼與與書法楷書有這麼大的差異,並透過這種比較,讓讀者更了解書法對漢字設計的影響。Blog 版本文章在排版與圖片上已經有所調整,與實體書不同。

2-2c-a-3

Continue reading “[字型散步試讀] 標楷體怎麼了”

到日星鑄字行學字型

日星初號楷書銅模,「順」。
到我們的 instagram 看更多美麗的字體

臺灣活版印刷在二十世紀 90 年代後,幾乎全面絕跡,被桌上型出版系統完全取代。北市盛極一時的大鑄字行,如中南鑄字行,也在本世紀初期將全部資產變賣,珍貴的模具不知去向。整個支撐印刷工業的體系,被數位科技連根拔起。

Continue reading “到日星鑄字行學字型”

glyph font vs. 漢字(下)

編按:本篇文章基於信黑體作者柯熾堅老師在「黑與白的饗宴五:中西字體設計的匯流」的演講重點整理之,也另加補充。

如同上篇所述,glyph font 與「漢字」屬於不同概念。漢字有獨特的美學,例如中宮緊收、重心偏高,筆畫造型具有所謂的書法氣韻;glyph font 吸取了 70 年代以來受 Helvetica 的中性、國際化風格所影響,以一般的幾何線條構成漢字、中宮放鬆、重心降低,讓整體造型更圖像化、抽象化。柯熾堅老師設計的信黑體在字體結構與筆劃造型上有許多向「漢字」借鏡之處。為了要簡明扼要地說明這樣的設計理念,柯老師挑了三個非常有趣的字說明之。這三個字非常的簡單、基本,但他們的造型在解釋漢字構成上卻很有代表性。這三個字就是「三」、「月」、「草」。

Continue reading “glyph font vs. 漢字(下)”